CENY

Jest rzeczą oczywistą, że kontaktując się z tłumaczem bez pośredników, klient otrzymuje lepsze ceny. Cena tłumaczenia zależy od dwóch czynników: stopnia trudności tekstu i terminu wykonania.

CENA ZA SŁOWO

W Szwecji stosuje się rozliczanie od słowa. Klient płaci uzgodnioną stawkę za słowo. Liczbę słów tłumaczenia wylicza się zazwyczaj automatycznie programem komputerowym.

STAWKA GODZINOWA

Stawka godzinowa ma zastosowanie do zadań, w których cena od słowa nie może być zastosowana, ponieważ wykonanie tłumaczenia wymaga dodatkowych zajęć jak przygotowanie tabel, wyszukiwanie materiałów źródłowych czy zapoznanie się ze specjalistyczną tematyką. Stawkę godzinową stosuje się również przy korekcie innych tłumaczeń. Niekiedy stosuje się obie stawki razem.

STAWKA MINIMALNA

Stawka minimalna dotyczy bardzo małych zleceń, gdy nakład pracy nie koreluje z liczbą słów w tekście. Zazwyczaj stawka minimalna to równowartość 200 słów.

OPŁATY DODATKOWE

Normalny termin wykonania tłumaczenia do 1000 słów wynosi 5 dni.
Za tłumaczenia wykonywane ekspresowo pobierana jest opłata dodatkowa.
Opłata za autoryzowanie przetłumaczonych dokumentów wynosi 100 kr od dokumentu.
Do kosztu tłumaczenia doliczany jest podatek VAT á 25% (moms).

Chętnie odpowiem na wszelkie pytania; proszę o kontakt telefoniczny lub mailowy.